Content deleted Content added
|
|
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) |
(No difference)
|
Latest revision as of 15:52, 16 October 2020
| license | "CC0-1.0" |
|---|
| description | | ast | "Tabla de traducciones pal Módulu:TNT" |
|---|
| bg | "Таблица с преводи за Модул:TNT" |
|---|
| ca | "Taula de traduccions per al Mòdul:TNT" |
|---|
| cs | "Tabulka překladů pro Modul:TNT" |
|---|
| de | "Übersetzungstabelle für das Modul:TNT" |
|---|
| el | "Πίνακας μετάφρασης για το Module:TNT" |
|---|
| en | "Translation table for the Module:TNT" |
|---|
| es | "Tabla de traducciones para el Módulo:TNT" |
|---|
| fr | "Table de traduction pour le Module:TNT" |
|---|
| gsw | "Ibersetzigstabälle fir s Modul:TNT" |
|---|
| hu | "Fordítási táblázat a TNT modulhoz" |
|---|
| ilo | "Tabla ti patarus para iti Modulo:TNT" |
|---|
| mk | "Преводна табела за модулот TNT" |
|---|
| no | "Oversettelsestabell for Modul:TNT" |
|---|
| pl | "Tabela tłumaczeń dla modułu TNT" |
|---|
| pt | "Tabela de traduções para o Módulo:TNT" |
|---|
| sr | "Преводилачка табела за модул TNT" |
|---|
| sv | "Översättningstabell för Modul:TNT" |
|---|
| zh-hans | "模块:TNT 的翻译表" |
|---|
| zh-hant | "模組:TNT 的翻譯表" |
|---|
|
|---|
| sources | "Translations for [[mw:Module:TNT|Module:TNT]]" |
|---|
| schema | | fields | |
| name | "message" |
|---|
| type | "localized" |
|---|
|
|
|---|
|
|---|
| data | | "edit_doc" |
| ast | "[[$1|Editar]] les traducciones de parámetros" |
|---|
| bg | "[[$1|Редактиране]] на преводите на параметрите" |
|---|
| ca | "[[$1|Edita]] les traduccions dels paràmetres" |
|---|
| cs | "[[$1|Edituj]] překlady parametrů" |
|---|
| de | "Parameterübersetzungen [[$1|bearbeiten]]" |
|---|
| el | "[[$1|Επεξεργασία]] μεταφράσεων παραμέτρων" |
|---|
| en | "[[$1|Edit]] parameter translations" |
|---|
| es | "[[$1|Editar]] traducciones de parámetros" |
|---|
| fr | "[[$1|Modifier]] les traductions du paramètre" |
|---|
| gsw | "An Parameteribersetzige [[$1|schaffe]]" |
|---|
| hu | "Paraméterfordítások [[$1|szerkesztése]]" |
|---|
| ilo | "[[$1|Urnosen]] dagiti patarus ti parametro" |
|---|
| mk | "[[$1|Уреди]] параметарски преводи" |
|---|
| no | "[[$1|Endre]] oversettelse av parameter" |
|---|
| pl | "[[$1|Edytuj]] tłumaczenia parametrów" |
|---|
| pt | "[[$1|Editar]] traduções dos parâmetros" |
|---|
| sr | "[[$1|Уреди]] преводе параметара" |
|---|
| sv | "[[$1|Redigera]] parameteröversättningar" |
|---|
| zh-hans | "[[$1|编辑]]参数翻译" |
|---|
| zh-hant | "[[$1|編輯]]參數翻譯" |
|---|
|
|
| "error_no_dataset" |
| ast | "El primer parámetru tien de ser el nome del conxuntu de datos de Commons" |
|---|
| bg | "Първият параметър трябва да е име на страница с данни от Общомедия" |
|---|
| ca | "El primer paràmetre ha de ser el nom del conjunt de dades de Commons" |
|---|
| cs | "První parametr musí být jméno datasetu na Commons" |
|---|
| de | "Der erste Parameter muss der Name eines Commons-Datensatzes sein" |
|---|
| el | "Η πρώτη παράμετρος πρέπει να είναι το όνομα ενός dataset στα Commons" |
|---|
| en | "First parameter must be the name of the Commons dataset" |
|---|
| es | "El primer parámetro debe ser el nombre del conjunto de datos de Commons" |
|---|
| fr | "Le premier paramètre doit être le nom de la donnée sur Commons" |
|---|
| gsw | "Dr erscht Parameter mueß dr Name vun eme Commons-Datesatz syy" |
|---|
| hu | "Az első paraméternek egy Commons-adathalmaz nevének kell lennie" |
|---|
| ilo | "Ti umuna a parametro ket nasken a ti nagan ti dataset iti Commons" |
|---|
| mk | "Првиот параметар мора да биде името на податочниот збир на Ризницата" |
|---|
| no | "Første parameter må være navnet til datasettet på Commons" |
|---|
| pl | "Pierwszy parametr musi być nazwą zestawu danych Commons" |
|---|
| pt | "O primeiro parâmetro deve ser o nome do conjunto de dados do Commons" |
|---|
| sr | "Први параметар мора бити име скупа података са Оставе" |
|---|
| sv | "Första parametern måste heta som datamängden på Commons" |
|---|
| zh-hans | "第一个参数必须是共享资源数据集名称" |
|---|
| zh-hant | "第一個參數必須是共享資源資料集名稱" |
|---|
|
|
| "error_bad_dataset" |
| ast | "El conxuntu de datos [[$1]] nun ye válidu" |
|---|
| bg | "Страницата с данни [[$1]] не е валидна" |
|---|
| ca | "El conjunt de dades [[$1]] no és vàlid" |
|---|
| cs | "Dataset [[$1]] není platný" |
|---|
| de | "Datensatz [[$1]] ist ungültig" |
|---|
| el | "Το dataset [[$1]] δεν είναι έγκυρο" |
|---|
| en | "Dataset [[$1]] is not valid" |
|---|
| es | "El conjunto de datos [[$1]] no es válido" |
|---|
| fr | "La donnée [[$1]] n’est pas valide" |
|---|
| gsw | "Dr Datesatz [[$1]] isch nit giltig" |
|---|
| hu | "A(z) [[$1]] adathalmaz érvénytelen" |
|---|
| ilo | "Saan nga umiso ti dataset ti [[$1]]" |
|---|
| mk | "Податочниот збир [[$1]] не е важечки" |
|---|
| no | "Datasettet [[$1]] er ikke gyldig" |
|---|
| pl | "Zestaw danych [[$1]] jest nieprawidłowy" |
|---|
| pt | "O conjunto de dados [[$1]] não é válido" |
|---|
| sr | "Скуп података [[$1]] није важећи" |
|---|
| sv | "Datamängden [[$1]] är ogiltig" |
|---|
| zh-hans | "数据集[[$1]]无效" |
|---|
| zh-hant | "資料集[[$1]]無效" |
|---|
|
|
| "error_no_msgkey" |
| ast | "El segundu parámetru tien de ser la clave del mensaxe almacenada na columna «id» del conxuntu de datos" |
|---|
| bg | "Вторият параметър трябва да е кодът на съобщението, намиращ се в колоната „id“ в страницата с данни" |
|---|
| ca | "El segon paràmetre ha de ser la clau del missatge emmagatzemada a la columna «id» del conjunt de dades" |
|---|
| cs | "Druhý parametr musí být klíč zprávy uložený ve sloupci „id“ datasetu" |
|---|
| de | "Der zweite Parameter muss der Nachrichtenschlüssel in der „id“-Spalte des Datensatzes sein" |
|---|
| el | "Η δεύτερη παράμετρος πρέπει να είναι ένα κλειδί μηνύματος αποθηκευμένο στην στήλη «id» του dataset" |
|---|
| en | "Second parameter must be the message key stored in the “id” column of the dataset" |
|---|
| es | "El segundo parámetro debe ser la clave del mensaje almacenada en la columna «id» del conjunto de datos" |
|---|
| fr | "Le second paramètre doit être la clé du message stockée dans la colonne « id » de la donnée" |
|---|
| gsw | "Dr zweet Parameter mueß dr Nochrichteschlissel in dr „id“-Spalte vum Datesatz syy" |
|---|
| hu | "A második paraméternek az adathalmaz „id” oszlopában tárolt üzenetkulcsnak kell lennie" |
|---|
| ilo | "Ti makadua a parametro ket nasken a ti mensahe a naipenpen iti batong ti “id” iti dataset" |
|---|
| mk | "Вториот параметар мора да биде клучот на пораката складиран во столбот „id“ на податочниот збир" |
|---|
| pl | "Drugi parametr musi być kluczem komunikatu umieszczonym w kolumnie «id» zestawu danych" |
|---|
| pt | "O segundo parâmetro deve ser a chave da mensagem armazenada na coluna «id» do conjunto de dados" |
|---|
| sr | "Други параметар мора бити кључ поруке ускладиштен у «id» колону скупа података" |
|---|
| sv | "Andra parametern måste vara meddelandenyckeln i datamängdens “id”-kolumn" |
|---|
| zh-hans | "第二个参数必须是数据集中储存在id栏的值" |
|---|
| zh-hant | "第二個參數必須是資料集中儲存於id欄位的訊息鍵" |
|---|
|
|
| "error_bad_msgkey" |
| ast | "El mensaxe «$1» nun esiste nel conxuntu de datos [[$2]]" |
|---|
| bg | "Съобщението „$1“ не съществува в страницата с данни [[$2]]" |
|---|
| ca | "El missatge «$1» no existeix al conjunt de dades [[$2]]" |
|---|
| cs | "Zpráva „$1“ neexistuje v datasetu [[$2]]" |
|---|
| de | "Nachricht „$1” ist im Datensatz [[$2]] nicht vorhanden" |
|---|
| el | "Το μήνυμα «$» δεν υπάρχει στο dataset [[$2]]" |
|---|
| en | "Message “$1” does not exist in dataset [[$2]]" |
|---|
| es | "El mensaje «$1» no existe en el conjunto de datos [[$2]]" |
|---|
| fr | "Le message « $1 » n’existe pas dans la donnée [[$2]]" |
|---|
| gsw | "D Nochricht „$1“ git s nit im Datesatz [[$2]]" |
|---|
| hu | "A(z) „$1” üzenet nem létezik a(z) [[$2]] adathalmazban" |
|---|
| ilo | "Ti mensahe ti “$1” ket awan iti dataset ti [[$2]]" |
|---|
| mk | "Пораката „$1“ не постои во податочниот збир [[$2]]" |
|---|
| no | "Meldingen “$1” eksisterer ikke i datasettet [[$2]]" |
|---|
| pl | "Komunikat «$1» nie istnieje w zestawie danych [[$2]]" |
|---|
| pt | "A mensagem «$1» não existe no conjunto de dados [[$2]]" |
|---|
| sr | "Порука „$1” не постоји у скупу података [[$2]]" |
|---|
| sv | "Meddelande “$1” saknas i datamängden [[$2]]" |
|---|
| zh-hans | "消息「$1」不存在于数据集[[$2]]之中" |
|---|
| zh-hant | "訊息「$1」不存在於資料集[[$2]]之中" |
|---|
|
|
|
|---|